ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

Kirjanduse aeg 2019: Julian Barnes ja Jan Kaus

Saada link

Media

Kirjeldus

Julian Barnes on hinnatud ja auhinnatud inglise kirjanik, kellelt on eesti keeles ilmunud kolm romaani. „Maailma ajalugu 10½ peatükis” on fantaasiarikas ja humoorikas fragmentaarium elust ja surmast, kus lisaks inimlikule vaatepunktile on võimalik sisse elada ka Noa laevale püüdlevate puukoide mõttemaailma. „Kui on lõpp” käsitleb mineviku usaldusväärsust, sõpruse vastupidavust ja muutuvuse möödapääsmatust. „Aja müra” aga vaatleb tuntud helilooja Dmitri Šostakovitši elu stalinistliku režiimi ähvardava pilgu all. Julian Barnesiga vestleb kirjanik Jan Kaus.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Vaata kõiki

Sarja pealkiri: Kirjanduse aeg 2019
Osa nr.: 1
Kestus: 00:43:38
Indeks: 2019-003367-0001
Režissöör: Häkli Antti
Esmaeeter : 01.06.2019
Kategooria: Kultuur → kultuuriloojate loominguline portreteerimine
Püsiviide: vajuta siia
00:00:00 Saatepea
00:00:23 Stj Jan Kaus, kirjanik ja tõlkija (subt :00:25:), tutvustab Julian Barnesi ja räägib tema raamatute eestikeelsetest tõlgetest.
00:00:52 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes, kirjanik (subt :01:19:). J. Kaus küsib, millal mõistis J. Barnes, et temast peab saama kirjanik. J. Barnes räägib, et raamatuarvustuste kirjutamine pakkus talle rohkem huvi kui miski muu. Pärast esimese teose ilmumist olevat teda painanud küsimused, miks peaks keegi tema loomingut lugema või mida on temal kirjanduslukku lisada.
00:03:38 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, kas J. Barnes mäletab, millest oli tema esimene raamatuarvustus. J. Barnes räägib, et tegu oli ajalooliste hoonete restaureerimisest käsitleva teosega. Ta leiab, et kuigi ajakirjandus andis talle julguse kirjutada pikemaid teosed, on kirjanduse näol siiski tegemist ajakirjanduse keerulisema vormiga ja neid kahte ei tohiks segi ajada.
00:05:41 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, mil määral on romaan “Kui on lõpp teie enda noorusel?” autobiograafiline ja kuivõrd aitavad teadmised autorist mõista tema loomingut. J. Barnes arvab, et teos võiks kõneleda iseenda eest ja kuigi huvi inimeste eraelu vastu on paratamatu, siis tema vastab nendele küsimustele oma postuumses elulooraamatus. J. Barnesi arvates ei saa autobiograafiline ja väljamõeldud kihistus ühes teoses koos töötada ja räägib, et romaani “Kui on lõpp teie enda noorusel?” peategelase elu ei sarnane tema omaga.
00:08:54 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsineb tuginedes romaanile “Kui on lõpp teie enda noorusel?”, kas raamatud võiksid meile õpetada, kuidas paremini elada. J. Barnes tunnistab, et talle ei meeldi õpetliku sisuga kirjandus, kuid palju noored olevat teose vastukajas öelnud, et ei soovi lõpetada nii nagu raamatu peategelane ja kahetseda möödanikku.
00:11:32 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Barnes räägib, kuidas ilukirjandus võib vähendada inimese üksildust ja toob näiteks oma romaani “Elu tasandid”, mille leinaseisundi kirjeldused aitasid sarnases olukorras lugejaid paremini mõista oma tundeid ja nende universaalsust.
00:12:32 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, kas kirjanikud peaksid osalema ühiskondlikes debattides või väljendama oma vaateid üksnes loomingu kaudu. J. Barnes leiab, et osadele kirjanikele sobib avalikkuse ees esinemine ja teistele mitte, kuid esinedes on oht sattuda omaenda avaliku hääle lummusesse.
00:15:11 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, mida arvab J. Barnes 19. sajandi prantsuse romaanikirjanikest. J. Barnes räägib, et G. Flaubert viis oma teosega “Madame Bovary” realismi täiuseni ja enne seda olid romaanid amatöörlikud. Pärast seda teost muutus proosa luulega võrdväärseks ning leiti, et ka proosarida võib olla sama asendamatu ja kaunis kui luulerida.
00:19:10 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib J. Barnesilt, mida ta arvab Guy de Maupassant’ist. J. Barnes räägib, et kuigi ta imetleb ka Guy de Maupassant’i, siis Gustave Flaubert on parem.
00:20:14 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus imetleb J. Barnesi võimet vahetada teoses “Maailma ajalugu 10 ja pooles peatükis” vaatepunkte ja nihutada jutustajapositsiooni ning küsib, mida arvab autor sellest teosest praegu. J. Barnes tunnistab, et ei loe oma raamatuid üle ja räägib loo Evelyn Waugh’st, kes olles juhuslikult jäänud tualettruumi lugema oma romaani “Allakäik ja langus”, avastas, et see teos on ju geniaalne.
00:21:59 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, kui tõsiselt peaks kirjanik käsitlema sügavaid teemasid nagu armastus ja surm. J. Barnes tunnistab, et talle meeldib kasutada irooniat ja huumorit. J. Barnes kirjeldab, kuidas teose “Maailma ajalugu 10 ja pooles peatükis” peategelane soovib, et tema elu üle kohut mõistetaks ja see olevat ka põhjus, miks inimesed armuvad – nad tahavad, et neid läbi nähtaks. J Barnes teeb nalja, et paradiisis peavad kõige kauem vastu mitte kirjanikud, vaid kirjanduskriitikud, sest nad ei väsi kõike analüüsimast ja parandamast.
00:27:25 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib, kuidas sündis D. Šostakovitšist kõnelev romaan “Aja müra”. Kauaaegne D. Šostakovitši loomingu austaja J. Barnes peab teose ajendiks Solomon Volkovi üleskirjutusi D. Šostakovitši elust teoses “Tunnistus” ja läänemaailmas ning Venemaal tekkinud diskussioni võimu ja muusika vahekorrast.
00:32:10 INT (ingl, tlg subt) Jan Kaus – Julian Barnes. J. Kaus küsib J. Barnesilt, miks ta otsustas kirjutada Stalini režiimi all kannatanud heliloojast, mitte kirjanikust. J. Barnes räägib, et D. Šostakovitš on teda huvitanud terve elu ja jutustab, kuidas erinevalt režiimile sobimatutest kirjanikest langesid heliloojad küll hukkamõistu osaliseks, kuid jäeti tavaliselt ellu. J. Barnesi sõnul võib olla kuulus lugu sellest, kuidas D. Šostakovitš öösiti trepikojas ülekuulamisele viimist ootas, pärast surma välja mõeldud versioon.
00:36:53 (ingl, tlg subt) Publikust kõlab küsimus, missugused piirid seab Julian Barnes endale päris inimestest kirjutades. J. Barnes tunnistab, et liigub vabalt fiktsionaalse ja pärismaailma vahel, kasutades nii ajaloolisi kui ka väljamõeldud seiku, sest lõppude lõpuks loeb ikkagi lugu ning räägib, kuidas erinevalt teistest kunstidest puudub kirjanduses lineaarne järgnevus ning kõik stiilid suhtlevad üksteisega vabalt.
00:39:55 (ingl, tlg subt) Julian Barnes räägib ühest “Don Quijote” 2. osa lemmikstseenist, kus don Quijote ja Sancho Panza kuulevad läbi kõrtsitoa seina, kuidas kommenteeritakse seda, mis toimus raamatu 1. osas. J. Barnesi arvates on kirjanduses raske midagi uut luua ja toob näite sellest, kuidas tema mõtisklustest, mil moel eri keeltes armastust väljendatakse, oli Aldous Huxley kirjutanud juba aastakümneid varem.
00:42:55 (ingl, tlg subt) Stj Jan Kaus tänab Julian Barnesi, publik plaksutab.
00:43:14 Lõputiitrid, ETV2 ident
Faili nimi: 2019-003367-0001_0001_XHD_KIRJANDUSE-AEG-2_JULIAN-BARNES-JA.mxf
Indeks: 2019-003367-0001
Kestus: 00:43:38
Registreerimise kuupäev: 29.05.2019
Registreerimise aeg*: 2019-05-29 11:48:50
Videoanalüüsi olek: COMPLETED

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse